-
teleniby-nauka21.04.202021.04.2020Szanowni Państwo!
W związku z pandemią dzieci uczą się teraz w domach, częściowo za pośrednictwem internetu. Chciałabym zapytać, czy ten stan można by opisać słowem teleniby-nauka. Wiem, że łatwiej i naturalniej byłoby napisać niby-telenauka, jednak jest w tym wypadku lekka zmiana znaczenia, a wydaje mi się, że zasady ortografii dopuszczają pierwszą zaproponowaną formę. Bardzo proszę o komentarz.
Z poważaniem
Agnieszka Buczkowska
-
Upewnij się, czy…24.02.201424.02.2014Dzień dobry,
redaktor tekstów, które tłumaczę, wytknął mi ostatnio błąd tkwiący w wyrażeniu „Upewnij się, czy…”. Jego zdaniem jest to nieprawidłowe połączenie dwóch wyrażeń: „Upewnij się, że…” i „Sprawdź, czy…”. Jednak moim zdaniem nie ma w nim niczego złego, nie znalazłem żadnego zakazu w słownikach, a przedstawiony argument zupełnie mnie nie przekonuje. Byłbym wdzięczny za rozstrzygnięcie z mocą poradnianego autorytetu. -
Wyrazy pomocnicze do pytań polskich przypadków12.04.201912.04.2019Dzień dobry,
Czy pytania pomocnicze do przypadków mają być zawsze takie same? Czy można jako takie pytanie zastosować jestem zamiast idę w narzędniku oraz opowiadam zamiast myślę w miejscowniku?
-
dwa zdania o cegle13.12.201413.12.2014Witam,
przykładowo zdanie „Paweł uderzył Tomka cegłą” można zamienić na „Cegła uderzyła Tomka”. Chociaż cegła nie mogła sama z siebie wykonać czynności, w tym drugim zdaniu wydaje się, jakby była „ożywionym” wykonawcą czynności. Jak jedno zdanie ma się do drugiego, czy chodzi może o opis tej samej sytuacji, ale innej perspektywy?
Pozdrawiam -
krowa wysoko cielna27.10.200627.10.2006Witam serdecznie
Bardzo proszę o wyjaśnienie pisowni słowa(-ów): wysoko cielna, wysokocielna (np. sprzedam krowę…).
Dziękuję i pozdrawiam.
Małgorzata -
liczność14.10.200214.10.2002Nie znalazłam w słowniku słowa liczność. Czy występuje to słowo w języku polskim? Jak można go ew. objaśnić?
-
Mądry Płonąca Woda z wesołym Czerwonym Kapturkiem
25.10.201725.10.2017Czemu zaleca się, by imiona np. indiańskie (wywodzące się od nazw pospolitych) zachowywały rodzaj gramatyczny zgodny z płcią osób, które je noszą
(https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Madry-Plonaca-Woda-rzekl;17105.html)
a przydomki typu Czerwony Kapturek już nie? (https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/rodzaj-gramatyczny-a-plec;11502.html)?
Dlaczego powiemy Tańcząca Chmura rzekł (o mężczyźnie) ale także Czerwony Kapturekposzedł (o dziewczynce)? Czy nie ma tu niekonsekwencji?
Pozdrawiam
Czytelniczka
-
oksymoron czy antyteza?2.01.20032.01.2003Czy w kolędzie „Bóg się rodzi, noc truchleje…” występuje oksymoron czy antyteza?
-
Setnie 22.01.201722.01.2017Szanowni Państwo,
chciałem spytać o etymologię słowa setnie. Czy to dawniejsza forma świetnie?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
zaś i bowiem20.04.201120.04.2011Czy zasada dotycząca niestawiania zaś na pierwszym miejscu w zdaniu lub po przecinku nadal obowiązuje?